Carlos Dominguez Abraldes
Je parle anglais, espagnol, français et portugais. Cela me permet de fournir un service juridique performant dans ces langues.
CV
2003-2008: Université de Vigo (Espagne), Faculté de Droit, Master en Droit
1994-2003: Diplôme du cycle supérieur de français, Escuela Oficial de Idiomas, Ourense.
2007-2008: Année académique Erasmus à l’Université Babes-Bolyai, Cluj-Napoca, Faculté de Droit (Roumanie)
2009: Stage professionnel dans le Programme Leonardo da Vinci de l’Union Européenne : mission Assistance Juridique, Conseil Général de la Somme (France)
Septembre-Octobre 2009: Voluntariat en France: “Attestation” accueil des pélerins de diverses nationalités à La Salette, France.
2010: DEA (Diplôme d’Etudes Approfondies): ligne de recherche: “Novas Orientacións ante a Unión Europea”, Département de Droit Public, Université de Vigo, Espagne
2010: Pratiques professionnelles chez Arcos Lawyers, Ourense (Espagne)
2010: Serment avocat. Devient membre du barreau d’Ourense, Espagne, avec le numéro d’avocat 1451
2011: Collaboration en tant qu’avocat : cabinet X.b. Torres & Asociados , Ourense (Espagne)
2012: Docteur en Droit, Thèse de Doctorat: “Derecho de Averías: del Derecho griego y romano al Derecho mercantil actual”, Faculté de Droit, Université de Vigo (Espagne)
2012-2013: Diverses tâches dédiées à la communication en anglais et en français : WSD, Poole, Dorset (Royaume-Uni)
2014 Master : “Master en Unión Europea”, Instituto Europeo, Bilbao (Espagne)
2015-2016: Service juridique Recouvrement de créances : en français, espagnol et anglais, à Cross Border Recovery, Prague
2017: Membre de l’Ordre des avocats tchèque en tant qu’avocat avec le numéro 50238.
2017: Avocat au barreau de Pologne avec le numero WRO/PzA/10